PickUp!

Leadership and implementation of the Act
1)Procurement

リーダーシップと法律の施行
1)調達

出典先:https://www.futuregenerations2020.wales/english?category=procurement

Policy Recommendations

政策提言

Welsh Government should..

ウェールズ政府は・・・

Approach all procurement decisions through the lens of the Act – by applying the Five Ways of Working, considering their well-being objectives and/or steps and how to maximise contribution to the seven well-being goals at the very beginning of the process even at pre-procurement stage.

5つの行動様式を適用し、調達前の段階でもプロセスの最初の段階で、福祉目的および/またはステップと、7つの福祉目標への貢献を最大化する方法を検討することによって、すべての調達決定をこの法律のレンズを通してアプローチすること。

Provide clear evidence for how their procurement activities are supporting the delivery of their well-being objectives.

調達活動が福利厚生目標の達成をどのように支援しているか、明確な根拠を示すこと。

Explore how they can use budgets to give greater long-term financial certainty to other public and voluntary sector bodies to ease the short-termism challenges faced by procurement. This could include facilitating longer-term (minimum 5 years) contracts with break clauses built in to allow ongoing flexibility.

調達が直面する短期主義の課題を緩和するために、他の公的機関やボランティア団体に長期的な財務の確実性を与えるために、どのように予算を使うことができるかを検討する。これには、継続的な柔軟性を可能にするために、中断条項が組み込まれた長期(最低5年)契約を促進することが含まれる。

Provide clear guidance and leadership to other public bodies, as well as monitoring and assessing how they are considering the Act in their procurement activities.

他の公共団体に明確なガイダンスとリーダーシップを提供し、また、調達活動における同法の考慮状況を監視・評価する。

Include specific contract clauses linked to well-being objectives/goals in every public sector contract and framework, using social value measures to capture impact.

すべての公共部門の契約と枠組みに、幸福の目的/目標に関連する具体的な契約条項を盛り込み、社会的価値の測定値を用いてインパクトを把握する。

Below are the areas I recommend that all public bodies, including Welsh Government, should focus on:

以下は、ウェールズ政府を含むすべての公共団体が重点的に取り組むべきと私が推奨する分野です。

・Develop leadership that supports a strategic approach to procurement, recognising the ‘power of purchase’

・Procuring well-being: a focus on outcomes and measuring what matters

・「購買の力」を認識し、調達への戦略的アプローチを支援するリーダーシップを育成する。

・幸福の調達:成果に焦点を当て、何が重要かを測定する

・Focussing on longer-term financial planning

・長期的な資金計画に焦点を当てる

・Promote effective collaboration, with each other and suppliers to improve sharing, learning, capacity and skills

・共有、学習、能力、スキルを向上させるために、相互およびサプライヤーとの効果的なコラボレーションを促進する。

・Build on established frameworks, including legal

・法律など、確立されたフレームワークの上に構築する

  • Deliver a just transition
  • 公正な移行を実現する
  • Implement solutions at scale to achieve multiple benefits
  • 複数の利益を得るために、規模に応じたソリューションを導入する
  • Invest more in tackling the Climate Emergency
  • 気候変動による緊急事態に対応するための投資を拡大する

Advice on setting well-being objectives for all public bodies and boards covered by the Well-being of Future Generations Act (including Welsh Government)

将来世代の幸福に関する法律」の対象となるすべての公的機関および委員会(ウェールズ政府を含む)に対する幸福目標の設定に関する助言

Please refer to the chapter on Setting Good Well-being Objectives, but in setting their objectives specifically in relation to decarbonisation all public bodies and boards covered by the Well-being of Future Generations Act (including Welsh Government) should:

「良い幸福の目標を設定する」の章を参照してください。しかし、脱炭素化に関して具体的な目標を設定する際には、将来世代の幸福に関する法律の対象となるすべての公共機関および委員会(ウェールズ政府を含む)は、以下を行う必要があります。

  • Ensure that all well-being objectives, including those relating to jobs, skills and health, seek opportunities to contribute to reducing emissions and consider the impacts of climate change.
  • 雇用、技能、健康に関連するものを含むすべての幸福目標が、排出量削減に貢献する機会を求め、気候変動の影響を考慮するようにする。
  • In setting well-being objectives, public bodies should ensure they have a significant focus on decarbonisation. They should also ensure that decarbonisation is a key consideration in all objectives that have been set, and in taking steps to meet all well-being objectives.
  • 公共機関は、福祉目標を設定する際に、脱炭素化に大きな焦点を当てるようにすべきである。また、設定されたすべての目標、およびすべての幸福目標を達成するための措置において、脱炭素化が重要な考慮事項となるようにする必要がある。
  • Accelerate their action on reducing emissions, helping meet Wales’ target of a carbon-neutral public sector by 2030. This means mapping the areas over which you have control, and which have the biggest emissions, and having a plan in place to reduce them. Immediate areas of focus should include carbon reduction through procurement, ultra-low emissions vehicles (fleet), buildings, fossil fuel divestment, decarbonising heat, transport and tourism. (Also a recommendation in the section on A Prosperous Wales in Chapter 3.)
  • 排出量削減のための行動を加速させ、2030年までに公共部門をカーボンニュートラルにするというウェールズの目標達成を支援します。これは、あなたがコントロールできる領域で、最も大きな排出量を持つものをマッピングし、それを削減するための計画を持つことを意味します。当面の重点分野としては、調達、超低排出ガス車(フリート)、建物、化石燃料の売却、熱の脱炭素化、輸送、観光を通じた炭素削減が挙げられる。(第3章のA Prosperous Walesの項でも推奨されている)。

In moments of crisis, only imagination is more important than knowledge.

危機の瞬間には、知識よりも想像力だけが重要なのです。

KEY FINDINGS

主要な調査結果

Where are we now? My assessment of Decarbonsation:

今、私たちはどこにいるのか?デカーボネーションに対する私の評価

Welsh Government monitors the level and sources of emissions in Wales at a national level, but there isn’t sufficient focus on how all sectors, organisations and individuals across Wales can support our carbon reduction targets.

ウェールズ政府は、国レベルでウェールズの排出量と排出源を監視していますが、ウェールズ中のすべてのセクター、組織、個人がどのように炭素削減目標を支援できるかに十分な焦点が当てられていないのです。

Emissions from transport sector aren’t reducing quickly enough so there needs to be more support and investment in active travel and public transport as the transport sector accounts for 14% of Wales’ greenhouse gas emissions, and reduced only by around 3% since 1990.

運輸部門の温室効果ガス排出量はウェールズ全体の14%を占め、1990年以降3%しか減少していないため、アクティブトラベルや公共交通機関への支援と投資を増やす必要があります。

Many public bodies are mapping emissions in respect of energy consumption and many in respect of their estate and operations more generally, however this only accounts for a proportion of their emissions and these need to be expanded to cover transport, procurement and land use. For example, Natural Resources Wales and NHS Wales Shared Services Partnership calculated that between 50 and 60% of their emissions were a result of the procurement of goods and services.

多くの公共機関は、エネルギー消費に関する排出量を算出しており、不動産や業務に関する排出量も算出しているが、これは排出量の一部でしかなく、輸送、調達、土地利用などにまで拡大する必要がある。例えば、Natural Resources WalesとNHS Wales Shared Services Partnershipは、排出量の50-60%が商品とサービスの調達によるものであると計算している。

Well-being objectives and steps set by public bodies and Public Services Boards must match the public’s increasing awareness and expectation around the nature and climate crises. For example, there are 68 well-being objectives or steps (out of a total of 295) set by 33 public bodies that broadly relate to the natural environment; however these objectives do not always translate into action in other policy areas such as decarbonisation.

公共団体や公共サービス委員会が設定する福祉目的や 手順は、自然や気候の危機に対する国民の認識や期 待の高まりと合致していなければならない。例えば、33の公共団体が設定した68の幸福目標やステップ(合計295のうち)は、広く自然環境と関連しているが、これらの目標は、脱炭素化など他の政策分野での行動には必ずしも反映されていない。

Over half of Wales’ emissions are currently derived from the power and industry sectors so decarbonising these sectors will have significant impacts on people and communities. For example, although Wales’ low carbon economy is currently estimated to consist of 9,000 businesses employing 13,000 people, it is worth remembering the outcomes of previous ‘unjust transitions’ such as the closure of the South Wales coalfields in the 1980s.

現在、ウェールズの排出量の半分以上は電力部門と産業部門に由来しており、これらの部門の脱炭素化は、人々やコミュニティに大きな影響を与えることになる。例えば、ウェールズの低炭素経済は、現在1万3千人を雇用する9千の企業で構成されていると推定されるが、1980年代の南ウェールズ炭田の閉鎖など、過去の「不当な移行」の結果を思い出す価値がある。

The Welsh Government has made an important commitment to establish a Climate Justice Advisory Group but this needs to be done as a matter of urgency.

ウェールズ政府は、Climate Justice Advisory Groupの設立を重要な約束としていますが、これは緊急の課題として行われる必要があります。

The links between climate change and public health are becoming increasingly clear and are being recognised by some health bodies. For example, Public Health Wales and Welsh Government are considering the impact of climate change on health.

気候変動と公衆衛生の関連性はますます明らかになり、いくつかの保健機関によって認識されつつあります。例えば、ウェールズ保健省とウェールズ政府は、気候変動が健康に与える影響について検討しています。

There are promising signs of progress on the shift to clean energy, but all opportunities should be embraced if Wales is to meet its targets. Scale and pace of progress by Welsh Government and Public Bodies will need to be increased significantly during the next decade if we are to achieve progress towards our more ambitious targets, including achieving a carbon-neutral public sector by 2030. Encouraging progress includes UK’s emissions declining by around 38% since 1990 - faster than any other major developed country, and a transformation in our electricity system away from fossil fuels to renewables; however our emissions are not declining quickly enough in sectors such as transport and housing.

クリーンエネルギーへの転換には有望な兆候が見られるが、ウェールズが目標を達成するためには、あらゆる機会を利用すべきである。2030年までにカーボンニュートラルな公共部門を実現するなど、より野心的な目標に向けて前進するためには、ウェールズ政府と公共団体による進捗の規模とペースを今後10年間で大幅に向上させることが必要である。英国の排出量が1990年以降、他の主要先進国よりも速いスピードで約38%減少していることや、電力システムが化石燃料から再生可能エネルギーへと変化していることは、勇気づけられる進歩です。しかし、輸送や住宅などのセクターでは、排出量の減少スピードが十分ではありません。

There have been positive developments in the social housing sector with innovative approaches to building low carbon homes, but we are still building homes in Wales which are not carbon-neutral, which means our ambition on decarbonising homes is not matched by actions.

社会住宅部門では、低炭素住宅の建設に向けた革新的なアプローチで前向きな進展が見られますが、ウェールズにおける住宅建設はまだカーボンニュートラルではなく、住宅の脱炭素化に関する我々の野心と行動が一致していないことを意味しています。

The publication of Planning Policy Wales 10 is a significant step in the right direction, but the focus must now be on ensuring consistent implementation to ensure land use planning supports targets to reduce emissions. Please see planning section in Chapter 5 for more information.

計画政策ウェールズ10の公表は、正しい方向への重要な一歩であるが、今後は、土地利用計画が排出量削減目標を確実にサポートするよう、一貫した実施を確保することに焦点を当てなければならない。詳しくは第5章の計画の項をご覧ください。

Young people have made a significant impact on securing action on climate change in Wales. The Welsh Fridays for Future movement and climate strikes alongside work of the Youth Parliament and many other children and young people campaigning and lobbying politicians has been one of the most significant areas where future generations themselves are holding politicians to account and forcing action.

若者たちは、ウェールズにおける気候変動に対する行動の確保に大きな影響を及ぼしてきました。ウェールズの「Fridays for Future」運動や気候変動ストライキは、若者議会やその他多くの子どもたちや若者たちが政治家に対してキャンペーンやロビー活動を行う中で、未来の世代自身が政治家の責任を追及し、行動を起こすための最も重要な分野の一つとなっています。

Young People are now demanding greater action and climate justice, calling on global leaders to take urgent action.

若者たちは今、より大きな行動と気候の正義を求め、世界のリーダーたちに緊急の行動を取るよう呼びかけています。

Welsh Government is beginning to take action to address the climate and nature crisis together. For example, their recent commitment to develop a National Forest for Wales and the Plant! scheme set up in 2008.

ウェールズ政府は、気候変動と自然の危機を共に解決するための行動を取り始めています。例えば、ウェールズ国有林の開発に対する最近のコミットメントや、2008年に設立された「プラント!」スキームなどです。

Despite the commitment to a carbon-neutral public sector by 2030, less than half of public bodies have a specific well-being objective or step on decarbonisation or reducing their emissions. In contrast, the vast majority of Public Services Boards do. For example, decarbonisation is reflected across 34 well-being objectives or steps of 20 of the 44 public bodies and 13 of the 19 Public Service Boards.

2030年までに公共部門をカーボンニュートラルにするという公約にもかかわらず、公共機関の半数以下しか、脱炭素化や排出量削減に関する具体的な福祉目標やステップを掲げていません。一方、公共サービス委員会の大部分ではそうなっています。例えば、44の公共機関のうち20機関、19の公共サービス機関のうち13機関では、34の福祉目的またはステップに脱炭素化が反映されています。

Decisions made as part of the annual budget process should be supported by transparent assessments of carbon impact so that people can clearly understand whether funding is leading to an increase or decrease in emissions. For example, Welsh Government should articulate how actions in key plans such as ‘Prosperity for all: Low Carbon Wales’ will be funded and the investment needed in relation to achieving targets to reduce emissions from sectors such as transport and buildings.

年次予算プロセスの一環として行われる決定は、炭素への影響に関する透明性のある評価によって支援されるべきであり、資金提供が排出量の増加につながるか減少につながるかを人々が明確に理解できるようにする必要があります。例えば、ウェールズ政府は、「すべての人に繁栄を」のような重要な計画における行動がどのように資金調達されるかを明確に示すべきである。例えば、ウェールズ政府は、「万人のための繁栄:低炭素ウェールズ(Low Carbon Wales)」のような主要計画の行動がどのように資金調達され、運輸や建物などのセクターからの排出量削減目標達成に関連して必要な投資が行われるかを明確にすべきである。

Welsh Government have increased direct funding for the climate and nature emergencies by £140 million, but it is clear that they will need to invest more in funding action if they are to meet their carbon reduction targets.

ウェールズ政府は、気候と自然の緊急事態のための直接資金を1億4千万ポンド増やしましたが、炭素削減目標を達成するためには、行動への資金投入をさらに増やす必要があることは明らかです。

Action reflecting the urgency of tackling climate change was lacking but this has been more evident in the last year since the declaration of a climate emergency by Welsh Government and a number of local authorities. However, it is concerning that Welsh Government are still not able to comprehensively explain the carbon impact of their spending decisions. It remains the case that Welsh Government is not assessing the net carbon impact of budget decisions.

気候変動への取り組みの緊急性を反映した行動が欠けていましたが、ウェールズ政府と多くの地方自治体による気候変動緊急事態宣言以来、昨年はそれがより顕著になっています。しかし、ウェールズ政府が、支出決定による炭素への影響について、まだ包括的に説明できていないことは問題です。ウェールズ政府は、予算決定による正味の炭素への影響を評価していないことに変わりはない。

All public bodies need to take action to divest their pension funds from fossil fuels. Some councils, including Swansea, Cardiff, Carmarthenshire, Monmouthshire and Powys have voted for the divestment of their funds from fossil fuels, but the final decision needs to be taken by the Fund Trustees.

すべての公的機関は、年金基金の化石燃料からの分離に向けた行動を起こす必要があります。Swansea, Cardiff, Carmarthenshire, Monmouthshire, Powys などのいくつかの議会は、化石燃料からの資金分離に賛成しているが、最終的には基金の管理委員会が決定する必要がある。

Oslo Climate Budget:

オスロ気候予算

When Oslo launched its budget in 2017, the city began tracking its carbon emissions alongside its finances. It’s the first of its kind; a pioneering approach which the city considers to be its most important tool for achieving its climate targets.

オスロ市は2017年に予算を発表した際、財政と同時に二酸化炭素排出量の追跡を開始しました。これはこの種のものとしては初めてのことで、先駆的なアプローチであり、市は気候目標を達成するための最も重要なツールであると考えています。

By introducing a Climate Budget along with the financial budget we aim to count carbon reductions the way we count money. 

-Raymond Johansen, Governing Mayor of Oslo

財務予算とともに気候変動対策予算を導入することで、お金の計算と同じように二酸化炭素の削減を計算することを目指します。

-レイモンド・ヨハンセン(オスロ市長)

Oslo’s climate budget is a good example of how a region can prioritise, measure and fund the actions needed to ensure it is meeting its climate targets. Oslo also has an ambitious goal of being zero carbon by 2030. Local governments and businesses work collaboratively and are responsible for implementing the measures in the budget and report progress three times during the year.

オスロの気候変動対策予算は、地域が気候変動目標を確実に達成するために必要な行動を、優先順位付けし、測定し、資金を調達する方法を示す良い例です。オスロはまた、2030年までに炭素ゼロにするという野心的な目標を掲げています。自治体や企業が協力し、予算内の対策を実施する責任を負い、年に3回、進捗状況を報告します。

For my full evidence, assessment, key findings and advice please see the section on Decarbonisation in Chapter 5: Areas of Focus.

私の全証拠、評価、主要な発見とアドバイスについては、「第5章 重点分野」の「脱炭素化」のセクションをご覧ください。

0 Likes . 0 Dislikes
.
おすすめの記事